ولعل تفسير لماذا واشنطن بوست فشل بشدة، أعلنت الصحيفة أن عرض Super Bowl Halftime Show لـ Bad Bunny كان ترفيهًا “مفيدًا” مع “قيم عائلية” على الرغم من أن أغاني مغني الراب كانت مليئة بإشارات المخدرات، وكان بها محتوى جنسي صريح يشمل كلا من الجنس المثلي والمغاير.
لم يكن أداء Bad Bunny باللغة الإسبانية فقط مليئًا بالكلمات الجنسية الصريحة فحسب، بل قام المغني ريكي مارتن أيضًا بأداء أغنية احتجاجية مناهضة لأمريكا في مقطعه الرائع.
هذا هو الترفيه “الصحي”. واشنطن بوست تحتفل في مقالتها الافتتاحية في اليوم التالي لـ Super Bowl Sunday.
بعد توضيح أن بعض الإشارات في العرض كانت انتقادات لاذعة موجهة إلى الولايات المتحدة، بما في ذلك إشارة غير مباشرة مناهضة لشركة ICE، خلصت الصحيفة إلى أنه “لكن بشكل عام، كان العرض يحتوي على نوع من القيم العائلية التقليدية المفيدة التي كانت تتلاءم تمامًا مع بعض الإعلانات التجارية الأكثر عاطفية التي ظهرت أثناء اللعبة.”
“كان هناك عرض، حفل زفاف (حقيقي!) وحفلة”. بريد تابع. “كانت مواقع التصوير ملونة، وكانت الكاميرا تنقلب أحيانًا فوق الراقصين في تشكيلات على طراز باسبي بيركلي. وقد تم تعزيز التأثير السينمائي بواسطة طاقم هائل من الممثلين الذين لعبوا أدوار الحلاقين، والملاكمين، وفنيي الأظافر، ومشغلي عربات الدفع، والموقتات القديمة الذين يلعبون الدومينو. بدا الأمر كما لو أن فيلم “Sesame Street” قد عمل على إعادة مزج موسيقى الريجايتون لأغنية “People in Your Neighborhood” أو “Busy Town” لريتشارد سكاري. إفساح المجال للراقصين المستعدين للانشغال.
وأضافت الصحيفة في إشارة إلى الراقصين: “ظلت هذه قضية تصنيف PG مع قدر كبير من قذارة الرقص كما كان الحال في فيلم عام 1987 “الرقص القذر”.
في حين أنه من الصحيح أن الرقص كان في الغالب مسكنًا ويفتقر إلى البهجة إلا في أجزاء قليلة، إلا أن الكلمات التي كان يغنيها Bad Bunny باللغة الإسبانية كانت صريحة تمامًا.
ينهي كاتب المقال الافتتاحي للصحيفة، شين أونيل، مقالته المتدفقة بالقول: “ولكن إذا كان الكارهون متعطشين للاستفزاز، فإن الأرنب السيئ لم يمنحهم الكثير ليغرسوا أسنانهم فيه”.
ولكن هل هذا صحيح حقا؟ للأسف، يبدو أن الصحيفة اعترفت بأنه ليس لديها أدنى فكرة عما كان يغنيه باد باني لأن أونيل اعترف في نهاية المقال بأنه لا يفهم الإسبانية.
الحقيقة هي أن Bad Bunny وزع الكثير من الإشارات الخاصة بالمخدرات والكلمات الجنسية الصريحة في عرض “القيم العائلية” هذا. على سبيل المثال، غنى في إحدى أغانيه: “ابتسم إذا كنت قد ضاجعتك بالفعل”. وفي أغنية أخرى قال “قضيبي ساخن”. وفي مقطع آخر، قاد الجمهور لملء القصيدة الغنائية “إذا كان صديقك لا يأكل مؤخرتك فلماذا تهتم”. وفي قصيدة غنائية أخرى، غنى باد باني، “قضيبي هارب، وأريدك أن تخفيه”. وكانت هناك أيضًا إشارة إلى الكوكايين ومخدرات الشوارع.
هذا ليس “مناسبًا للعائلة” على الإطلاق، أليس كذلك، واشنطن بوست؟
لم يتفق الكثيرون مع رأي الصحيفة في العرض الكبير لاتحاد كرة القدم الأميركي:
اتبع Warner Todd Huston على Facebook على: Facebook.com/Warner.Todd.Huston، Truth Social @WarnerToddHuston، أو على X/Twitter @WTHuston

